Biblia DCC Judecatorii capitolul 4

Setări Biblia

Debora şi Barac.

1. Copiii lui Israel iarăşi au făcut ce nu plăcea Domnului, după moartea lui Ehud.
Jud 2.19 ;
2. Şi Domnul i-a vândut în mâinile lui Iabin, împăratul Canaanului, care domnea la Haţor. Căpetenia oştirii lui era Sisera, şi locuia la Haroşet-Goim.
Jud 2.14 ;Ios 11.1-10 ;Ios 19.36 ;1Sam 12.9 ;Ps 83.9 ;Jud 4.13-16 ;
3. Copiii lui Israel au strigat către Domnul, căci Iabin avea nouă sute de care de fier şi, de douăzeci de ani apăsa cu putere pe copiii lui Israel.
Jud 1.19 ;Jud 5.8 ;Ps 106.42 ;
4. Pe vremea aceea judecător în Israel era Debora, prorociţa, nevasta lui Lapidot.
5. Ea şedea sub finicul Deborei, între Rama şi Betel, pe muntele lui Efraim; şi copiii lui Israel se suiau la ea ca să fie judecaţi.
Gen 35.8 ;
6. Ea a trimis să cheme pe Barac, fiul lui Abinoam, din Chedeş-Neftali, şi i-a zis: „Iată porunca pe care a dat-o Domnul Dumnezeul lui Israel: „Du-te, îndreaptă-te spre muntele Taborului şi ia cu tine zece mii de oameni din copiii lui Neftali şi din copiii lui Zabulon;
Evr 11.32 ;Ios 19.37 ;
7. voi trage spre tine, la pârâul Chison, pe Sisera, căpetenia oştirii lui Iabin, împreună cu carele şi oştile lui, şi-l voi da în mâinile tale.”
Ex 14.4 ;Jud 5.21 ;1Imp 18.40 ;Ps 83.9-10 ;
8. Barac i-a zis: „Dacă vii tu cu mine, mă voi duce; dar dacă nu vii cu mine, nu mă voi duce.”
9. Ea a răspuns: „Voi merge cu tine; dar nu vei avea slavă în calea pe care mergi, căci Domnul va da pe Sisera în mâinile unei femei.” Şi Debora s-a sculat şi s-a dus cu Barac la Chedeş.
Jud 2.14 ;
10. Barac a chemat pe Zabulon şi Neftali la Chedeş; zece mii de oameni mergeau în urma lui, şi Debora a plecat cu el.
Jud 5.18 ;Ex 11.8 ;1Imp 20.10 ;

Pagina 1 din 3
Sari la pagina:
capitolul 4 din 21
Sari la capitolul:
Distribuie pe: facebook | twitter | google | linkedin | myspace | email
Biblia >> Traducerea dupa Dumitru Cornilescu (versiune corectata) >> Cartea Judecatorii >> Biblia DCC Judecatorii capitolul 4 | Salvatorul.ro
meniu prim
Pe calea credinței, pașii noștri seamănă cu pașii vechilor peregrini pe vremuri, adică doi pași înainte și unul înapoi.