Carte Amintiri cu sfinti - Daniel Branzei

i l-a cinstit cu "ascalop". Dupa cum se vede, prietenia dintre popoarele noastre continua! Surprize, surprize. Prima melodie in limba "moldoveneasca" la radio: "Trandafir, trandafir/ Tanar nebunatic/ Trandafir, trandafir/ Floare de jaratec./ Roua din petala ta/ Cine-o va pata? etc. 85 Unele versuri mi s-au parut cel putin "Schioape: "Spune-mi pentru ce/ Tot mai sunt duminice (Sic!)? etc." Se pare ca in procesul de revenire la latinitate, moldovenii mai au unele probleme de gramatica. Fiind obligat oricum sa ascult radioul care rasuna la maximum in tot vagonul, amremarcat printre alte melodii cu texte de dragoste de inima si de tara (cantate in limba rusa) si o melodie dedicata lui "Maradona"! Zeul fotbal isi are "sergentii" lui prezenti peste tot! Confirmari, revelatii. De ce-or semana rusii atat de mult cu romanii din amintirile mele? Asta sa fie "rusificarea" despre care vorbeau parintii nostri? Atunci, ce a mai ramas din originea noastra latina? Observ la tot pasul milPagina 209
-
Pagina 207 din 273
Sari la pagina:
Adaugă semn de carte
Distribuie pe: facebook | twitter | google | linkedin | myspace | email
Biblioteca >> Carte bibliotecă Amintiri cu sfinti - Daniel Branzei >> Carte bibliotecă Amintiri cu sfinti - Daniel Branzei - pagina 207 | Salvatorul.ro
meniu prim
Dacă crede cineva că este religios și nu-și înfrânează limba, ci își înșală astfel inima, religia unui astfel de om este zadarnică. ( Iacov 1:26 )